当前位置:格格党>>抗战之铁血兵锋> 第102章 夜来香与斯卡布罗集市
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第102章 夜来香与斯卡布罗集市(3 / 4)

人群迅速分开,女的上楼,男的留下。

突然,岳锋发现有一位金发美少女留下来,站在男队中间。

他好奇地说:“小姐,你应该上二楼。”

金发女子坚决地说:“我想唱歌给你听。”

岳锋笑问:“报上你的姓名与国籍。”

金发美少女道:“我叫安纳贝尔,来自美利坚。”

岳锋淡淡一笑:“好名字。”

安纳贝尔不信:“你知道这名字的意思吗?”

岳锋耸耸肩:“安纳贝尔,意思是美丽的女子,或者是可爱的、和蔼可亲的。”

在后世,他到米国执行任务时,曾经与一位叫安纳贝尔的美少女有过深入的交往。

安纳贝尔很是意外:“你真是神奇的人,我很吃惊。”

岳锋道:“唱一段,让我听听。”

安纳贝尔集中精神,唱了起来。

岳锋凝神细听,觉得她的声音与后世的莎拉·布莱曼很像。

莎拉·布莱曼以翻唱《斯卡布罗集市》成名。

这首歌是米国六十年代最成功的民歌,是一首旋律优美的经典英文歌曲,曾作为第40届奥斯卡获奖影片《毕业生》插曲,曲调凄美婉转,给人以心灵深处的触动。

上一页 目录 +书签 下一页

格格党