那位不知名的狂妄者所寄来犯罪预告函其实并不难解。
所谓[被剥落的星星]可以联想到太阳系中的冥王星。
冥王星曾经是九大行星之一, 不过后来被从行星行列之中除名,被划为矮行星。①
它被称为Pluto,大多数语言中都是以其不同文化的意译变体称呼该天体, 而日语中便是以“冥王星”(Meiousei)称呼。②
而其中的“冥”(mei),与“明”音读读法(mei)相同。
结合整句来看,第一句的前半句[被剥落的星星坠入大海]指的便是杯户町中心的明海大厦。
第一句的后半句[等待旧时的日光重现]则是对地点进行了进一步的定位。
“日光重现”可以联想到围绕太阳的公转周期, 而冥王星的轨道周期约为248年。
作为杯户町标志性建筑物之一的明海大厦拥有A、B两座,其中A座有45层楼, 而B座有50层楼。
因而“248”可以看作是B座的48层。
至于后面一句中的[焰火]指的应该就是炸弹了, 犯罪分子们总喜欢用这一类的词来进行指代。
不过前面的[预先宣告]?
这是指犯罪分子之后还准备采取其他行动吗?
六月一日解到这里时,暂且将这一点搁置在了一边。
毕竟还是眼下的情况更为重要和紧急。
而且听佐藤美和子的说法, 松田的态度似乎表明他对发送传真的嫌犯有一定了解。
到时候直接问他也来得及。
至于最后的[花簇绽放]……
托小池纯平在自己耳边念念叨叨的福, 六月一日都已经记住了B座48层整个一层楼都是鲜花交易市场——这恰好是对方舅舅一家选定的行业考察地点之一, 也正是他们今天要去的地方。
位于明海大厦之中的这个鲜花交易市场除了做一些零散的销售生意之外,更多的还是作为东京市内及近郊大型活动会场的稳定鲜花供应方。
在这一前提下, 每日都有大批量花束自此流出,被送到东京周边的各个场地中。
如果炸弹就藏在这些鲜花之中, 那倒还真正应了最后那句话中的[遍野]二字。