后面的旋律几乎还是一脉相承的。
只是歌词不同了,语言也从粤语变成了普通话。
“我以为要是唱的用心良苦
你总会对我多点在乎
我以为爱情虽然已成往事
千言万语说出来可以互相安抚
期待你感动
真实的我们难相处
写词的让我
唱出你要的幸福
谁曾经感动
分手的关头才懂得
离开排行榜更铭心刻骨”
“完全不同的意境和感觉呢!”白若溪认真听着。
粤语版她已经反反复复听了很多遍。
现在普通话版本却仿若又给她打开了一扇全新世界的大门。
“我已经相信有些人我永远不必等
所以我明白在灯火阑珊处为什么会哭
你不会相信嫁给我明天有多幸福
只想你明白我心甘情愿爱爱爱爱到要吐
那是醉生梦死才能熬成的苦
爱如潮水我忘了我是谁
至少还有你哭”
比起粤语版!
普通话版,k歌之王受到的情伤似乎更深。