等等我为什么要说呀嘞呀嘞,这是什么奇怪口癖。
疑惑中,对面一名明显级别更高的白大褂发言:“@#¥%……&。”
乔纳:???
岂可修,为什么是英语,本大爷打上学起英语就没及过格!这果然是生化危机电影开局吧,我醒来前明明在打游戏,就算穿越也该进游戏,为什么会跑到电影里,马萨卡,是无限流?
或许是疑惑表情太过明显,对方愣了一下,接着试探说道:“你好,空条先生。(日语)”
乔纳:听懂了桑字,本大爷明白了,这是日语,摔,日语也听不懂啊!
都把他抓起来搞研究了,连被研究者的国籍都搞不清楚吗,这是什么不靠谱研究机构。如果是无限流,不是应该附带一个翻译器吗,这到底是个什么鬼开局。
医生对此也相当疑惑,看表情和眼神,乔纳先生明显有活跃的思维,但是看上去根本没听懂,英语是常用语言,日语是母语,母语也能忘记?或许试试其他语种。
于是医生接下来试了意大利语和德语,结果发现乔纳先生的表情更加迷茫。
乔纳被灌了一脑子完全听不懂的叽里咕噜,有些烦躁,皱眉:“来点中文(汉语)”
助手:“Doctor,他说话了!”
医生:“闭嘴,我听见了,这种语调是汉语,真是奇怪,资料上明明记载乔纳先生从未学习过汉语。”吩咐助手,“去请一个会汉语的研究员来,先充作翻译。”
“明白。”
助手离开,医生绞尽脑汁回忆自己听过的汉语单词,微笑:“尼嚎。”
乔纳松了口气,太好了,面前这个看上去不是莫得感情的研究员,能正常交流,打招呼:“你好。”
医生:“……”还有什么汉语单词来着,呃,完全不记得。
乔纳:“……”现在说how are you Im fine会不会很奇怪?
双方都不知道该如何开口,一时间,现场气氛非常尴尬,医生和病人大眼瞪小眼。
幸好,尴尬的气氛没有持续太久,助手带着一位华裔研究员过来。
华裔研究员被助手提前讲过情况,到达现场直接问:“空条先生,你好,请问有哪里可以帮助您。”
熟悉的客套话语和熟悉的亚洲面孔让乔纳感到一丝轻松,他顾不上思考太多,经典三问:“我是谁,我在哪,你们在干什么?”