当前位置:格格党>玄幻小说>“寡妇”伯莎> 第95章 白教堂的贵夫人33
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第95章 白教堂的贵夫人33(8 / 9)

伯莎总结道:“这和其他男人不一样。”

实际上当时的简·爱小姐也没见过多少“其他男人”,但即使来到伦敦,爱德华·罗切斯特也仍然是那个鲜少会聆听简·爱意见和思想的男士。

她隐隐理解了伯莎的意思,又好似没懂:“那南希和赛克斯……”

“这个世界上的男人大抵是不尊重女人的,”伯莎懒散地靠在沙发扶手上,淡然开口,“爱德华勉强算是个例外,亲爱的。”

虽然罗切斯特不曾尊重过伯莎,但那也是无奈之举——发疯的伯莎也没尊重罗切斯特嘛。至少因为爱情,爱德华很尊重简·爱的想法。

说到底这还是没有经济独立,没有政治权力的原因。故而易卜生会写出《玩偶之家》,娜拉幸福圆满的家庭不过是她的丈夫和笼中小鸟,女人没有独立为人的资格。

上流社会姑且有道德体面作为遮羞布,可贫民窟什么都没有。

“赛克斯很喜欢南希,这点我向你保证。”

南希没有工作,她吃赛克斯的,用赛克斯的,因此被赛克斯视为所有物,而非所有“人”。也是理所当然的事情。

“只是她离不开赛克斯,就算踹开这个男人,你又怎么能保证下一个就比他更好,”伯莎言简意赅地解释,“这可是白教堂区,简。”

几句话足以让简·爱小姐陷入沉思。

伯莎其实也很生气。

同为女人,她当然也会怒其不争。换做二十一世纪,身边的姑娘碰到家暴男还不分手,这能把伯莎气得跳起来。

但如今伯莎身处维多利亚时代。

这是南希的问题吗?若非委曲求全,她怎么可能活到现在。甚至伯莎在想,南希也是喜欢赛克斯的。

“我会敲打敲打赛克斯,你放心,”于是她说,“那家伙多少得顾及我的面子。”

至少伯莎给赛克斯发钱。希望这能多少约束那家伙的行为。

“那,伯莎,”沉思过后简再次抬头,“你接受福尔摩斯先生,是否也是因为他尊重你?”

伯莎恍然。

“那家伙不一样。”她说。

“……你喜欢他。”

“嗯哼?我在他那里住了很久了。”

上一页 目录 +书签 下一页

格格党