当前位置:格格党>玄幻小说>“寡妇”伯莎> 第24章 阁楼上的疯女人24
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第24章 阁楼上的疯女人24(9 / 12)

至于窗边吊死的女人,其实就是旧衣服加脏抹布,但架不住赛克斯他们自己吓自己不是?

这样的把戏在二十一世纪都能让很多人上当受骗,更遑论现代科学刚刚处在起步阶段的维多利亚时代。

眼下赛克斯摆出一副认栽的姿态,正和伯莎的意:她也不打算报复比尔·赛克斯,这人还有用。

报复对伯莎没有任何意义,比尔·赛克斯在她心中一文不值。想坑害一名歹徒太容易了,别说是送去苏格兰场,就算伯莎□□,也不会有人追究比尔·赛克斯的具体死因。

但他本人还是有点利用价值的,因而伯莎并不介意“养虎为患”。

“试图绑架我这事,我可以既往不咎。玛利亚认上了你——”

“玛利亚?”

“就是那名吊死女人的名字。”

坐在客厅干净的沙发上,伯莎不急不缓地开口:“我也能帮你不死,但从此之后,你们得帮我做事。”

赛克斯:“你说什么?”

伯莎:“放心,我也不会当什么压榨剥削的封建主。既然你听了逮不着的话,就应该知道我很有钱,我这人从不亏待自己人,不信的话,你可以自行打听打听托马斯帮我做事能拿多少报酬。”

这么一番威胁下来,此时的赛克斯最在乎的已经不是钱不钱的问题了,他阴恻恻看着对面的女人半晌,而后开口:“你说我会被吊死?”

伯莎:“嗯?”

赛克斯:“那女人不是绞刑死的吧?”

果然对于罪犯来说,比死更可怕的,是被警察抓住后判以绞刑。

没想到她随便玩的把戏还造成了赛克斯的双重阴影——讲道理,伯莎之所以这么吓唬人,是因为她想起来《雾都孤儿》原著里的比尔·赛克斯,最终结局就是吊死了自己。

“绞刑而死的冤魂怎么会停留在家中,”伯莎睁着眼胡扯,“你放心,听我的你死不了。你先帮我做件事,要是让我满意了,我就代你给玛利亚的冤魂说说情。她不会伤害我的朋友,只要你为我做事,你就死不了。”

“你想让我干什么?”

“老犹太的孩子偷过我的东西,”伯莎冷冷道,“孩子姑且有用,但老头儿本人是没用了,你懂我的意思吧?”

“懂。”

赛克斯点头,毫不客气地开口:“你想让我做了他?”

伯莎:“……”

这么干脆利落吗!伯莎在心底忍不住腹诽,其实她想的是把老犹太的住址捅给警察就好。但话到了嘴边,伯莎转念一想,“逮不着”杰克那么忌惮警察,这应该是他们的底线。

可以相互出卖、相互利用、相互戕害,但这是他们自己的事情。

捅给警察,当个彻头彻尾的“叛徒”,那就是另外一回事了。行有行规,即使是做恶也要讲究作恶的规矩。

上一页 目录 +书签 下一页

格格党