里面装的可能不是扑克,而是他们封好的赌品。
就像胡警官当初说的一样:“不可能光凭对潘斌海事件感兴趣就杀你,肯定是另有说法。”
那如果,我既对潘斌海,这个他们从前的同犯感兴趣,又煞有介事地盯着货架上藏赌的扑克牌盒看了好久,那么,不杀我,又会杀谁呢?
至于扑克牌里是否真的藏有赌品这事儿,我纯属是联想出来的。
那摞扑克牌盒的正面是透明的,可以看出顶头的第一张牌。
如果每副的顶头牌有区别,按理说就应该是随机的。
可回想当时看到的情形,我发现一沓十二盒的扑克牌里,起码有五盒的顶头是大小王,也就是说……
这很不寻常,从概率学的角度来说。
而扑克牌的大小王,在中国俗语里,还有另一个名字:“大小鬼”。
暂且假设:赌贩把赌品装进“大小鬼”朝上的扑克牌盒里,藏匿在小小的杂货店。
因为杂货店的柜台是封闭式的,所以也不用担心有人乱拿。
潘斌海不知哪次对西蒙提了一句“大小鬼的盒子里装货”,西蒙便把那个藏有字条的娃娃也称之为“鬼”。
因为在她的眼里,不管是大小鬼朝上的扑克牌,还是鬼公主,他们的功能相似,都是“混在常规物品里的重要目标”,也可以说是“鸽群中的猫”。
有时候,外国人对中文语境的诠释,就是有些奇怪的。
我从前也切身体验过,真的会让人无法理解——
譬如,西蒙对于“鬼”字的误解,她叫那个娃娃鬼公主,在一对一上课的时候,学生潘晓自然也开始这么叫它。
最后,利用反推法,因为西蒙确实叫那个娃娃“鬼公主”,所以大小鬼朝上的扑克牌盒里确实有……
在那样的盒子里,若是采集真空包装,难怪搜赌犬也闻不出来。
这个反推,跟我“凝视摆有扑克牌的货架,惹来杀生之祸“这件事,有互相论证与加强的效应。
综上,我称这部分为“妄想”,荒谬且疯狂。
它解释了我被追杀,和潘晓叫娃娃“鬼”的原因,太荒谬了……