当前位置:格格党>>我的镀金时代> 第三百九十三章 一首《zombie》收服旮旯
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第三百九十三章 一首《zombie》收服旮旯(7 / 8)

砸逼!砸逼!砸逼!

不光有这等气势,还有另外一句够猛。

硬又黑!硬又黑!硬又黑!

这现场,简直如魔音穿脑。

旮旯乐队的人都听过春哥的翻唱版本,那届超女太火爆了。

听过之后,震撼莫名。

这也好意思出去唱吗?

硬又黑?

这是-r-had

没办法不让人吐槽,懂音乐的,或者说知道这首歌的人,就无法接受春哥的版本。

《th-b》这首歌是爱尔兰国宝级乐队加百利,也有翻译成小红莓乐队的经典曲目,主唱是非常有名气的桃乐丝·马莉·艾琳·奥利奥丹。

她在唱这首歌的时候,是给人一种要哭的感觉。

但实际上,也确实是要哭。

这首歌,不是什么丧尸之歌,这首歌的主题是反战,其中有一句是这样的。

t`s-&bsp;th-&bsp;sa-&bsp;ld-&bsp;th-&bsp;s-&bsp;。(永恒的悲剧始于)

那一年,爱尔兰的独立斗争开始。

b不光是有丧尸,僵尸之意,还指那种麻木的人,配合上,-r-had,就是说,那些个屠杀爱尔兰人的家伙,你们都是一群没有脑子的刽子手。

而且,-r-had,与b,不断的重复,这就形成了一种强烈的指控。

但,歌者是个女子,她在战争中,太过弱小了。

所以,桃乐丝的唱法,是哭腔,让人有落泪的冲动。

她无能为力,她只能发出这样的控诉。

而此时,白实秋,他不是春哥,他了解这首歌真正的含义,所以,他的唱法就是缓慢的,好像此时的他,化作了一个吟游诗人,抱着一把吉他,慢慢倾诉着往日的故事,凄厉而悲伤的战争故事。

因为慢,所以,每一个词,白实秋都发音很准,懂英文的人,就比如此时的旮旯乐队,当白实秋唱完了最后一个音,他们都忍不住落泪。

“白老板,你太牛逼了!”

上一页 目录 +书签 下一页

格格党