和她比起来,只沉睡了短短七十年————没错,在覃昭的对比下,所有人都觉得七十年根本不算长————就觉得茫然无措的美国队长简直弱爆了。
————果然是人比人该死,货比货该扔。
————为勇敢正直却陷入自我反省的美国全民甜心点蜡。
然而,轻松的日子并没有持续太久。
当覃昭开始向贾维斯学习英语,娜塔莎意识到他们不能总是依赖翻译器沟通————贾维斯已经委婉地提醒过了,他并不能讲文言文的意思翻译得十全十美。
对中文的力量一无所知的苏联特工毫无准备地一头扎进汉语的深坑里。
————然后被扑面而来的恶意砸懵了。
一个音有四个调就算了。
平舌翘舌,前鼻后鼻,轻声儿化………这些到底是什么鬼?还能不能好好说话了!!
一个月快过去了,千年老古董的覃昭已经能够和人用英语进行基本的交流了。娜塔莎还挣扎在识字认音的阶段。
而贾维斯贴心地告诉她,汉语还有白话文,文言文之分。
看着贾维斯将覃昭的话语用汉语书面呈现出来,娜塔莎沉默了。
很好,每个字都认识,但它们连起来是什么意思——完全看不懂啊!
心狠手辣精明能干的黑寡妇看着那些方块字破天荒地怂成狗。
贾维斯:所以他还要不要告诉娜塔莎女士汉字还有简体和繁体之分?
“娜塔莎?”
覃昭的声音将娜塔莎从对方块字的恐惧中惊醒。