也有林羚东要专门拍摄一个幕后花絮的,而且规定必须要回到拍摄原地区拍,还要有规模、服装、精细程度的要求……拜托,你这是让我再拍一部电影吗?
还有要求《监.狱风云》必须要自费翻译成他们国家语言的……嗯,这小国给的是10万美金的买断价,找个好的翻译组来翻译,都不止这个价格了。
……
诸如此类的要求,才是让林羚东和张国容感到烦恼的地方。
但你又不能不和他们谈,只能是把自己的立场摆出去,然后在底线之上,尽量的和他们认真谈。
这个事儿,还真的不能着急。
通常的情况下,许多人还会花一两个月来谈好生意的。
不过让林羚东稍感欣慰的是,几个大国家的购买版权倒是爽快得多。
美.国、英.国、法国、德国、意大利这些国家,分歧不是在于钱,而是在于上映规模上面。
这也是殷俊交代林羚东的。
我在价格上可以给你做出让步,但是你要保证排片要多,最好是全国上映。
几个大国的院线商自然是不干了,不说别的,单是这要全国上映需要的成本是多少,你知不知道?我们需要付出多少的精力,你知不知道?
他们的意思,只是在几个大城市上映一圈,然后就发行录像带了,这样挣钱又方便还轻松。
如果给他们加上一个最低排片数量和场所,对他们来说,就是增加了一个紧箍咒,这可不怎么好。
林羚东自然也不干。
尼玛。
我堂堂嘎纳电影节金棕榈奖的获奖电影,已经是这么低的价格给你们了,居然还想要偷奸耍滑?
如果你们再这个样子,你们国家又不是只有你们这一家院线商,我肯定会把版权卖给其它的能答应我条件的院线商。
就这么着,无论是大国还是小国,谈判都暂时没有什么太大的进展。
大家就这么一次次的不欢而散,然后又一次的钻到一堆,继续的开始谈判。
按照现在这个进度看来,起码也是要两周左右才能搞定了。
周闰发只觉得自己一阵憋屈。
像是如此的状态,等到我们回香江了,恐怕连庆祝的心思都没有了啊!