阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第十八章 Red(3 / 3)

“表示没喝过波本,也没喝过黑麦威士忌。在美国的时候我可是穷逼一个。要不是志保帮忙找了个pro bono给我刷学分,估计第一年我就滚蛋了。就算是喝酒,我也是喝红方这种便宜货。”

“那你现在呢。无论是工资还是分红,都够你的花销吧。”贝尔摩多狡黠的问道,“都给国内了。”

很明显的试探了,算是。简直就是问杜康,是不是拿着组织给你的钱养别的组织了。一副白学的氛围霎时间笼罩在车里。

“只有经历过没钱的人,才知道有钱是多么多么美好。给家里交工资无可厚非嘛。”杜康知道贝尔摩多在试探什么,不过对于他们的联想,杜康选择完全不搭理。这种事就是,你越解释,他们越来劲。

杜康高中的时候学校有校规,叫做“严禁顶撞老师”。这种校规在杜康看来,就等同于“莫须有”。你说你没顶撞老师,好,刚才这句就算顶撞老师了。

一堆有文化的臭流氓。

“我现在基本上就是绿方和蓝方。别的威士忌都不喝。”杜康俨然一副暴发户的姿势。

“那么小雪莉的Rye呀,要和姐姐调杯曼哈顿么?”贝尔摩多一副挑逗的口吻。

“我靠,你疯了。那东西你也敢玩。”仿佛没有听懂一样,杜康这么诧异地说着。

“别那么假正经。你可是彻底迷上姐姐我了。”贝尔摩多在山路上玩着漂移,这种十分刺激荷尔蒙分泌的事情。

“别,第一次我还是想给志保。”杜康摆了摆档案袋。

……………………

关于澳音,这个一般人平时考试听力的话不常见。大学四六级也基本不过英氏和美式。而雅思是有澳音的,而且比例不小,占(15%-20%)。

比较经典的就是把发成。然后把Where are you going today?(你今天打算去哪?)读成Where are you going to die?(你打算去哪死?)

关于曼哈顿,大家应该都知道曼哈顿计划吧。而曼哈顿还是一种鸡尾酒。这里贝姐这么说是类似于对琴酒说的“调杯马天尼”一样的X暗示。

关于Red Rye,领袖在网上找了点资料,暂时找不到中文的:

Johnnie Walker has launched the first release from the limited edition experimental Blenders’ Batch series, Johnnie Walker Blenders’ Batch Red Rye Finish.

Led by master blender Dr Jim Beveridge, the blending team set about studying flavour experiments, focussing on developing and understanding alternative flavours including wine, coffee and chocolate.

Inspired by Dr Beveridge’s time blending bourbons and ryes in Kentucky in the 1990s, Johnnie Walker Blenders’ Batch Red Rye Finish is the result of experiments into the influence of bourbon and rye whiskey flavours on Scotch. The blend was created from a small number of malt and grain whiskies drawn from first fill ex-bourbon casks, including whisky from the now closed Port Dundas distillery and Cardhu distillery. The blend is finished in ex-rye casks for up to six months, which gives the whisky a balance of intense sweetness, layered fresh fruit and spice.

:

上一页 目录 +书签 下一章

格格党