“难道真的要向灰鹰王国求援吗?
可是……”
他再次犹豫起来。
******
纷纷扰扰间,新的勇者斯塔格尔跨过边境,来到了沙罗领。
但他没有立刻朝沙罗城进发,而是被关于圣剑下落的流言吸引。
因为恰巧自己所处之地和传闻当中发现圣剑线索的地方相似,他也分出了几分注意,试着去探查。
哪怕阿德拉写信督促,告知这件事情有可能是敌人的诡计,他也不可能尽信。
而这时,罗伊却是收到了来自杰迪的情报。
他也同样在面临着判断。
“这些东西,有多少是跟真正的传奇勇者相关。
又有多少,是几千年流传下来的讹误,甚至土著贵族们故意掩盖真相所伪造?”
他真的分不清。
不过,罗伊自认为比那些土著贵族和勇者更加高明的,就是他所拥有的时间精力更足,机会更多。
他可以根据自己的需求去追索,去查证。
……
临时住处中。
罗伊翻开了杰迪送回来的东西。
这并不是什么魔法宝物,而是一本羊皮纸装订而成的古旧诗歌集。
其名为《贤者箴言,据传是布雷博所收藏的,赞颂贤明强者六大美德的诗歌。
它分为6卷,各有开头诗,以及对应的寓言小故事之类。
大致目录如下:
《力量,贤者之勇……
《智慧,贤者之思……
《体魄,贤者之身……
《敏捷,贤者之速……
《感知,贤者之觉……
《魅力,贤者之光……
《结语,六德合一……
具体内容包括了赞颂诗略以及一些寓言小故事略。
罗伊简单的读了读,发现这《贤者箴言,乍看起来就是吟游诗人吹嘘勇者贤明和强大的彩虹屁作品,但其实蕴藏着诸多深意。
它似乎包含着某些隐藏在这个世界历史背后的某些真相。
“又是这样,把勇者和贤者联系起来。
结合之前考证的某些历史传说,似乎可以指向,‘勇者’其实可以转职成为某个被称为‘贤者’的职业……”
而从语言学的角度来看,这个世界的“贤者”和“勇者”,词根竟然相同!
根据意义来翻译,则又可以和炼金术当中的“贤者”等同。
它们所表达的意思,都是某种完美而强大,可称“高质量生物”的存在。
众所周知,绝大部分人类都是白银下位,普通的智慧生灵。
他们所拥有的智慧,才能,实力等等,都是弱小的。
而黄金位格,是英雄、天使、半神等等的专属。
哪怕晋升到了高级巫师或者大法师的阶段,没有成就传奇,都很难做到。
一个人,究竟要怎么样,才配称为贤者呢?
罗伊捧着《贤者箴言,忽的有所触动,记录下自己的心得:
“贤者之力,非蛮勇也。
乃坚韧之心,扛千钧之责,破万难之障。
以刚毅之志,护弱者,平不公,成伟业。
贤者之智,非狡黠也。
……
贤者之体,非蛮壮也。