当前位置:格格党>>玛蒂尔达女王> 异类
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

异类(1 / 1)

第93章

异类

在的收益),拉丁帝国的统治都大大巩固,唯一不满的是乌戈利诺,或者说教廷。从各个角度来看,尼西亚的远征都可谓是场巨大的胜利,不论是颜面还是实利(以及潜当他看到大量希腊人随同十字军回到君士坦丁堡后,他便对此表示不满,希腊人的登堂入室更令他惊怒,尤其是在他得知这件事是由腓特烈促成的以后。"我不明白你为什么对希腊人如此宽厚。"当着所有重要贵族的面,他指贵腓特烈道,"作为教会抚养的孩子,天主的利剑和坚盾,你应该把他们引向正确的道路,而不是纵容他们。""我已经在将希腊人引向正确的道路,我让希腊人为我们流血。"这一次,对于乌戈利诺的指控,腓特烈没有那么客气了,他针锋相对,并抬出了另一个让乌戈利诺无从驳斥的存在,"有关针对希腊人的处理措施,我们应呈送圣座决定,在此之前,我们最好都保持缄默,争无益于团结与和平。"

英诺森三世的回函至少需等待两月,而腓特烈也一改之前随意懒散的态度,他穿梭在大街小巷中亲力亲为地维持秩序、调解纠纷,对此毫无怨言,甚至乐在其中。对他的行为,玛蒂达不置可否:"他对街头吵架的兴趣远超过对耶路撒冷的兴趣。""但他的行为不是毫无意义的。"菲利普谨慎地说,脱去偏见和敌视,他评价腓特烈的行为会更客观一些,“至少这一次城市内没有发生大规模的暴/乱,这是件好事。”"如果希腊人真的如他所愿臣服于十字军的统治,他就可以功成身退,我从没有感受到他对收复耶路撒冷有什么兴趣,或许他确实没有兴趣。"玛蒂尔达站起来,"在他没有闹出什么不可收拾的乱子之前,我不干预他的行为,趁着这段时间,我还有另一件重要的事要做。当玛蒂尔达主动拜访时,亨利一世多少有些受宠若惊之感,而得知她的来意后,他更觉诧异:“为什么您想要拜祭我兄长的坟墓呢?"他问,“他已经去世快八年了。”"我答应了您的侄女。"玛蒂尔达说,她递给亨利一世一封信,"佛兰德斯的让娜女伯爵,她十分挂念你们。"

亨利一世不语,他郑重其事地接过信,仔仔细细地阅读每一个单词,等他读完信后,他才长叹一声:"在我们离开佛兰德斯前,让娜还是个小姑娘,她的妹妹玛格丽特也还没出生,我的哥哥在离开家乡前绝不会想到他的女儿会如此执着他思念他,却连他的坟墓也无法拜祭。"

"命运对她太过残酷。"玛蒂尔达说,某种意义上,她确实非常共情让娜女伯爵的痛苦,很长一段时间,她也无法拜祭父亲的坟墓,"所以,他的坟墓在哪里呢?还有他的妻子,我听闻她也是在东方去世的。"

"他没有坟墓,只有一个祭坛。"亨利一世说,他脸上显而易见地蒙上了一层伤感和悲愤,"保加利亚人杀害了他,将他的头颅做成酒器,他的妻子,布洛瓦的玛丽,您的表亲,在阿克去世,并未安葬在君士坦丁堡,他们的灵魂只能在天堂团聚。"“那他的头骨呢?

“野蛮人。"沉默许久后,玛蒂尔达才轻声说,她没想到鲍德温一世的死因如此残酷,“在圣索菲亚大教堂,我可以带您过去。

"

圣索菲亚大教堂修建于近七百年,时至今日,其壮美仍令人震惊,内部的圣像画由于绘制于东西教会大分裂之前,并未遭遇严重的破坏,因此他们仍得以欣赏其风采,来到鲍德温一世的祭坛前,玛蒂尔达半合着眼睛,在墓前专注地祈祷,在这静谧的时刻,她脸上那层若有若无的忧郁更加明显,亨利一世忽然想起来她其实也才十八岁,哪怕是作为国王,这也是个过于年轻、不能轻易让人放心的年纪,可人们已经习惯了听从女王的命令,大多数候,她喜怒不辨的神色和战场上的果决勇武会让人忘记她的年龄:"您很同情我的侄女。"他忽然说,"因为您想到了您自己吗?"

"是啊,我们都是失去父亲的女孩。"玛蒂尔达睁开眼睛,她站起来,注视着鲍德温一世的坟墓,"很长一段时间,我也无法拜祭我的父亲,我被赶出宫廷,朝不保夕,也不能提他曾经公开给予我的领地和继承权,我父亲曾说他会带我来到耶路撒冷,但在我连果腹的食物和得体的衣裙都没有时,我根本想不到如此遥远的事。""您过得很辛苦吧?我们是理查国王的盟友,但那时候我们并没有帮助您。”“盟约在我父亲去世时就已经宣告终结,你们不必觉得抱歉,至少你们是前往东方,而不是帮助腓力二世攻城略地。"玛蒂尔达淡淡地说,"那样的记忆已经渐渐淡忘了,我爱我的父亲,我爱他的方式就是拿回他给予我的一切,并完成他未完成的一切。""所以您来到东方吗?和我们一样。"亨利一世说,得到玛蒂尔达的默认后,他表示了自己的忧虑,"恕我直言,这是一件艰难的事,尤其您并不打算长期留在这里,您会回到英兰,或者西西里。"

"我不会回到西西里。"玛蒂尔达说,玛蒂尔达说,对这段婚姻,她只想快些从中挣脱,哪怕在婚姻没有解除前,她也不想旁人理所当然地将她看成是腓特烈的妻子,或者附庸物品,"实不相瞒,我们的婚礼从没有完成,在收复耶路撒冷后,我会跟他离婚,这是我们在仅有的共识。"

长着,但他仍努力克制,“你们是圣座安排的婚姻......""离婚?"亨利一世瞠目结舌,与此同时,他忽觉心跳加快,一些隐密的期冀正悄然生我们的婚姻从不存在,解除自然也无顾忌。"

“那又怎么样呢,圣座能为近亲婚姻颁下赦免令,自然也能以近亲婚姻为由解除婚姻,希腊女皇(1)一样,拒绝婚姻以防止丈夫染指您的权力呢?“然后呢?"亨利一世追问道,他不易察觉地攥紧手,“然后您会再结婚吗,还是像某位“婚姻吗?"玛蒂尔达一怔,她没有想到亨利一世会问她这个问题,"我没有考虑那么远的事,但我应当会再结婚吧,毕竟,我需要一个继承人,一个完全属于我的继承人,西西里国王给不了我,但我可以从别人那里得到。

"

“如果你想要折下一枝橄榄叶,你应该去布拉切奈宫。”大皇宫,当腓特烈试图攀折高处的橄榄叶时,他忽然听到一个声音,他回过头,安娜皇后站在希腊式的庭院中,微笑着看着他,他心中掠过一个念头,他不动声色地用法语道:“我不知道布拉切奈宫在哪里。”

"在西北角。"安娜皇后下意识道,很快,她似乎意识到不对,状若无事地用希腊语道,"哦,那是阿莱克修斯一世修建的宫殿,尼西亚的希腊贵族应当都对那里很熟悉。"语。"

"这是他们的故乡,他们当然熟悉,而您对您的故乡也并非毫无眷恋,您没有忘记法道,她天蓝色的眼睛浮现出好奇审视之色,"所以,你什么时候开始怀疑的呢?"“对,我听得懂,但为了避免不必要的骚扰和麻烦,我一般只说希腊语。"安娜皇后"如果不是一直沉默地听着我们用法语交流,您又怎会突然说出那句话呢?"腓特烈道,"所以,您的目的是什么,因为您对背叛您父亲的女人怀恨在心,还是真的对我们的婚怀有顾忌,在我同意和我妻子一起前往尼西亚后,您便不再出声,这是您的目的?""对,我只是希望您能够和英格兰女王一起前往尼西亚,至于我父亲和她祖母,他们闹得沸沸扬扬时我还没有出生,某种意义上,我和英格兰女王都应该感谢那场婚变,如果不是他们解除了婚姻,我们都不会出生。"安娜皇后静静道,"如果她单独一人前往尼西亚,她不会轻易同希腊人议和的,所以我希望您能够适当地制约和阻止她,您会希腊语,也熟悉我们"

的礼节,我可以相信您是一个十字军中的异类。

"和您一样?

"

"和曼努埃尔一世一样,他是真心他想要促成东西方之间的联合,他选择我成为他的儿媳,我本应该是阿莱克修斯二世的皇后。"安娜皇后低叹一声,"所以,能告诉我您的计划吗,您以臣服的名义将希腊人带回君士坦丁堡,您选择用什么把他们团结起来呢?""共同的仇恨。"腓特烈说,"不恰当的例子,理查一世和法兰克诸侯未必关系多么融洽,但如果是对抗腓力二世的野心,他们一定团结一致,希腊人和拉丁人彼此之间成见重,但他们都仇恨威尼斯人。”

“然后呢?由于拿回了被威尼斯占据的港口,十字军帝国可以缓解财政压力,希腊人也会接受亨利一世成为他们的新统治者,毕竟和安格洛斯的皇帝们比起来,他确实优秀得多。她摇摇头,"没那么简单,他们之间的矛盾根深蒂固,希腊人的骄傲也不会让他们接受彻底服于教廷,拉丁人有很多缺点,但他们拥有武力,武力可以解决很多问题,您是异类,和您一同前往东方的才是正常的拉丁人。"

得以上帝之名大开杀戒是什么可耻的事。”

"对,比如我的妻子,她确实是个正常的拉丁人,或者说她这样的人才是常态,她不觉王,可上一个英格兰国王是她的叔叔而非父亲,和她的祖先们一样,她也是异类。"“一个正常的拉丁女人可不会时刻忤逆丈夫的意见,甚至亲自率领军队,她是英格兰女地问,"您对她很有意见吗?您不喜欢她这样咄咄逼人的女人。"对啊,她没有共治者,她看起来也不需要一个共治者。"腓特烈感叹道,他忽又好奇"我不讨厌她,我很喜欢她,她是个可爱的女孩,我听说了西欧的事,她从我哥哥手里抢回了诺曼底,这不是什么容易的事,我很希望我的女儿能像她一样坚强。"安娜皇后失笑,她很快话锋一转,"如果女人没有坚强的意志,那迟早会沦为旁人分食的血肉,她现在所取的权力和地位已经是不可思议的奇迹了,不过,坚强的意志并不意味着无往不利,命运也不会时刻眷顾着同一个人,我不觉得她能做到她那杰出的先辈们都做不到的事,你也是,你也做不到科穆宁皇帝们都想要做到的事情。"

上一章 目录 +书签 下一章

格格党