,米娅过来的时候,就发现木匠的院子里,
不仅是他的几
他的无李藿与这
些学徒们
,还有很多男女老少,
看起来像是他们家亲戚的人-
共十几口人都在忙
着处理木头
,他们每个人都在认真的用小锄头一样的工具在橡木红木这些米娅损过适合做马鞍的木头上努力凿刻,看那大小就知道是用来做马鞍的,而且旁边还已经有了几个成品。
座,然后准备卖个好价钱。
很显然,理查德是相信了米娅的话,所以打算多囤积一些这样的马鞍底米娅的目光先是落在那些人和马鞍底座上,转过来看着理查德的脸上都是调侃和揶揄。
理查德一脸平静,
只是稍微有些别扭的语气出卖了他此时心里的那点不自在:“如果你说的事能成,那这些东西肯定都能卖出个好价钱。所以他趁机多囤积一点卖个好价钱有什么错,反正米娅也是同意他以后做这个拿去卖的。
“卖可以,但得
等我那么的事情完
了
之
后,你才能卖
,放心,到时候那些
想买的人第一时间就会来找你了,更甚至,
你这些货可能都会被陛下的骑士团拿
走呢。
米娅可不会低估骑士对骑具的热衷,那可是他们吃饭保命的家伙。她还跟木匠说:“我父亲的哥哥,约瑟夫伯伯今天会拿皮子过来,再加上奥夫伯伯做的马镫,你们完全可以合作。
能直接买了就用的马鞍,和买了零部件还需要找人组装的马鞍自然是前着更好卖啊,再定个合适的价格,大家都能赚到不少钱呢。理查德觉得有理,就去找老奥夫说了合作的事,后者自然没意见,不过还是表示要等第三位合作者来了再说。
所以约瑟夫一带着东西上门,米娅就领着他们去木匠家了。是的他们,